Státní cenu za literaturu tentokrát Milanu Kunderovi

22-10-2007

Světově proslulý spisovatel Milan Kundera, který žije od poloviny 70. let ve Francii, dostane od českého ministerstva kultury státní cenu za literaturu. Stane se tak ve čtvrtek 25. října, v předvečer státního svátku. Jeho krajan a vrstevník, brněnský spisovatel Antonín Přidal, bude při té příležitosti oceněn za překladatelské dílo.

Státní cena za literaturu pro Milana Kunderu? Pro zasvěcené to není až takové překvapení. O Kunderovi se spekulovalo už vloni a před několika týdny pronikla informace, že letos tedy určitě. Jak vysvětlil předseda výběrové komise, literární historik Aleš Haman, o volbě laureáty rozhodlo první domácí vydání Kunderova románu Nesnesitelná lehkost bytí a české překlady jeho esejů, s přihlédnutím k dosavadní tvorbě.

"On měl k té státní ceně nakročeno už vloni, ale protože tady byl pan Körner, který vydal knížku a měl taky jubileum, tak tu cenu získal on. A letos tu samozřejmě bylo více kandidátů, ale právě z hlediska toho, že už jednou takto nakročeno měl, tak jsme se rozhodli, že letos doporučíme jeho."

Kundera je nejznámějším a nejčtenějším spisovatelem českého původu, i když některá jeho díla v češtině vůbec nevyšla. Loni svolil, aby v češtině oficiálně poprvé vyšel jeho zásadní román Nesnesitelná lehkost bytí z roku 1985. Přestože před 22 lety dílo již vyšlo v exilovém nakladatelství 68 Publishers, dosáhla kniha obrovského čtenářského úspěchu. Dnes píše francouzsky a s překládáním svých románů do češtiny nepospíchá, což mu bývá vytýkáno.

"On je spisovatel svým zakotvením český. Jazykově je teď francouzský a Francouzi ho považují za svého spisovatele, ale myslím, že ty kořeny nikdy nebyly přetrženy a že on se pořád cítí být Čechem."

říká Aleš Haman. Milan Kundera je známý tím, že se vyhýbá médiím a Českou republiku oficiálně nenavštěvuje.

"Podle posledního rozhovoru to vypadá skutečně tak, že on je už unaven médii, ve svém věku se jim spíš vyhýbá. Ale není to přezírání. Je to spíš jeho osobní pocit, že ho rozhovory a všechno kolem unavuje."

Ani státní cenu nakonec nepřijede převzít, vysvětlila ředitelka odboru umění a knihoven ministerstva kultury Pavla Petrová. Tentokrát jsou prý ale důvody jiné:

"Pan ministr obdržel dopis, ve kterém se mu Milan Kundera omlouvá za to, že si nemůže cenu ze zdravotních důvodů osobně převzít, nicméně že je velmi potěšen tímto oceněním. Natočil zdravici, která bude ve čtvrtek přislavnostním udílení promítána."

Cenu za něj převezme Jiří Srstka, ředitel literární agentury, která Kunderu v Čechách zastupuje. Státní ceny v kultuře se udělují zralým, ale dosud tvořícím umělcům. Často se vážou na aktuální výrazné umělecké počiny.

Součástí večera bude také udělení státní ceny za překlad. Pro tu si z Brna přijede básník, dramatik a překladatel Antonín Přidal. Zaměřuje se na anglickou a španělskou literaturu, k jeho nejznámějším překladům patří nonsensová poezie Edwarda Leara, prózy Gilberta Keithe Chestertona, Josepha Hellera, Johna Updika, dramatika Federika Garcii Lorky a další. Cenu získá za svou dosavadní bohatou překladatelskou činnost.

22-10-2007