Karviná připravuje CD s autentickým nářečím "po našymu"

Autentická zvuková nahrávka slezského dialektu "po našymu" vznikne do konce roku v Karviné. Lidé z Karvinska, kteří nářečí používají, namluví historky a příběhy z knihy Skoro zapómňane o hornickém životě v karvinských koloniích. Nahrávku dostanou školy, muzea i krajanské spolky ve Slezsku i Polsku. Mizející nářečí by mělo být uchováno pro mladší generace, je nedílnou součástí místního folklóru, řekla ČTK Lenka Suchánková z karvinského magistrátu. Zvukový nosič doplní knihu Skoro zapómňame aneb O radostech a strastech staré Karviné, kterou před pěti lety uspořádal profesor Karol Daniel Kadlubiec. Sesbíral příběhy o hornickém životě a zvycích v karvinských koloniích. "I když kladl důraz na místní dialekt, kniha nikdy nemůže vystihnout autentickou mluvu místních lidí. Proto vybereme rodilé Karviňáky, kteří příběhy vybrané panem profesorem namluví po našymu," řekla ČTK ředitelka karvinské knihovny Halina Molinová. Dodala, že za každým příběhem bude následovat fonetický slovník, kde budou přeloženy do češtiny neznámé nářeční výrazy. Jednotlivé povídky budou provázány regionální hudbou, například písněmi souborů z Těšínského Slezska.