"Řeřicha - chocholouš," zní Dobruškou na letních kurzech češtiny

05-07-2005

Prosedět v době prázdnin stovku hodin ve školních lavicích se rozhodly desítky cizinců či krajanů, kteří se chtějí naučit česky. Jeden z nejobtížnějších možných kurzů mohou navštěvovat díky letním programům výuky češtiny Ústavu jazykové a odborné přípravy Univerzity Karlovy. "Řeřicha - chocholouš, opakujte," uvádí učitelka Ludmila Horáková rovnou do tvrdé reality posluchače kurzu pro začátečníky v jedné z prvních hodin. "Dílo - dýně - Dyje," pokračuje. Žáci se mají naučit, že háček nebo měkké 'i' hlásky změkčuje. Většina to nakonec dokáže a následuje konverzace. "Jak se jmenujete?" - "Nevim". "Jste Čech?" - "Ano," tvrdí neochvějně jeden cizozemec.

Studenti za sebou mají rozřazovací testy, na jejichž základě byli rozděleni do skupin podle jejich dosavadních znalostí. Například o červencový intenzivní letní kurz češtiny, pořádaný už 16. rokem, projevilo zájem 51 studentů, z nichž vzniklo pět tříd. Největší zájem o češtinu letos mají Američané, jichž se do kurzu přihlásilo 17, Švýcaři (šest), Francouzi a Rusové (po pěti), Němci a Nizozemci, ale také Australan, Korejec či Japonec. V učebnách základní školy na pražském Albertově tráví každý den pět hodin a vydržet to budou muset až do konce měsíce.

V srpnu mohu zájemci navštěvovat kurz Čeština a kultura. Nejvíce přihlášených, hned tři, je díky vládnímu stipendiu z africké Namibie. V kurzu se nebudou jen mořit s českou výslovností a gramatikou, ale čeká je navíc spousta výletů, návštěv koncertů, výstav a filmových projekcí a přednáškami a besedami s českými osobnostmi. "Letos chystáme například besedu s Ivanem Klímou nebo prohlídku Masarykova bytu v Černínském paláci," prozradila šéfka jazykově-kulturních kurzů Hana Kopřivová. Plánuje se také výlet do lednického zámeckého areálu spojený s ochutnávkou jihomoravských vín.

Krajané a jejich potomci mohou rovněž od srpna navštěvovat v Dobrušce zvláštní kurz pro ty, kteří už svůj jazyk pozapomněli. Přihlásili se krajané z 35 zemí. "Mají výuku češtiny, literaturu, zpívají české písně, čtou si pohádky, hrají divadelní scénky, mají svůj časopis," uvedl zástupce ředitele jazykového institutu Zdeněk Pressl.

05-07-2005