Viewegh představil Vybíjanou, svůj první román ve slovenštině

Český spisovatel Michal Viewegh uvedl v pondělí večer v Bratislavě svůj poslední román Vybíjená. Jde o první dílo tohoto nejčtenějšího českého autora, které bylo přeloženo do slovenštiny (Vybíjaná). Vydavatel poprvé nabídl Vieweghovo v obou jazycích, i když se stejným obalem. Slovenští čtenáři, tradičně zvyklí na český text, si tedy mohou vybrat. Jestli je Viewegh s překladem Pavla Weisse spokojen, to na křtu ještě nemohl říci, protože výtisk se mu prý dostal do rukou teprve v autě na cestě do Bratislavy. "Stihl jsem si ho jen prolistovat, ale nápad s překladem se mi líbí. Já jsem přistoupil na argumenty vydavatele Martina Pluháčka, který tvrdí, že názor, že všichni Slováci čtou automaticky česky, už není tak úplně pravda. Že se časy mění a že zejména mladá generace čte česky míň," řekl ČTK Viewegh.