Carteras y maletas

0:00
/
0:00

El verano en estas latitudes lentamente llega a su fin, caracterizándose el tiempo por la paulatina baja de temperaturas y lluvias cada vez más frecuentes.

Esta introducción la hemos hecho a propósito, ya que en esta lección de checo queremos hablar de los equipajes,



"zavazadla".



Este tema es sumamente importante, espero que estén de acuerdo con nosotros amigos, pues todos utilizamos diariamente diferentes tipos de equipaje y no sólo durante las vacaciones.



Para nosotras, las mujeres, el equipaje más importante es la cartera, "kabelka" o también "dámská kabelka". Esta segunda expresión subraya el gran significado de las carteras, ya que con ellas nos sentimos todas como verdaderas damas.



Además que la "kabelka" es un complemento indispensable de la vestimenta femenina y, al igual que las prendas de vestir, se rige por las corrientes de la moda. Naturalmente, lo ideal es cuando la cartera, "kabelka" hace un juego con el traje, "oblečení" (oblecheni) y con los zapatos, "boty" o mejor todavía con los zapatos de tacón, "lodičky" (lodichki).



Aclaremos todavía que la palabra "lodičky" surge de "loď " que significa barco o lancha, debido a que la forma de los zapatos femeninos de tacón alto realmente nos hace recordar a un barco....



Los jóvenes acostumbran usar mucho la mochila, "baťůžek" como se le llama en checo si se trata de una mochila pequeña que se usa a diario y que sustituye a las carteras, llevándolas incluso representantes del sexo masculino. Y luego tenemos la mochila de mayor tamaño "baťoh" que se utiliza para salir de viaje.



Yo prefiero usar en los viajes una maleta, "kufr", ya que las prendas de vestir no se arrugan tanto, quedando todo el tiempo estiradas. Pero a veces, claro, cuando salgo con mi hija al campo, que a ella le encanta, uso una mochila de alpinismo "horolezecký baťoh" que tengo desde hace años.



También existe el "kufřík", maletín, empleado principalmente por los hombres de negocios para llevar en él importantes documentos de trabajo y ¿quién sabe qué más?



Recordemos también otro equipaje y es el bolso escolar "školní taška" o "školní brašna", aunque hoy en día los niños y jóvenes suelen usar también para la escuela una mochila.



Para salir de compras, usamos un bolso de compras, o sea, "nákupní taška" (nákupni tashka). Tampoco debemos olvidar la billetera, "peněženka", pues sin ella no podemos salir de compras ni de vacaciones. Aunque hoy en día basta tener una tarjeta Visa o de otro tipo, verdad.



Deseando completar la lista de equipajes, recordemos que nuestros antepasados solían viajar con un baúl, "truhla" o con un saco grande, "cestovní pytel". Saco es "pytel" y la palabra "cestovní" señala el viaje, significando textualmente "saco de viajes".



Esperando haber agotado el tema de "Equipajes", amigos, no nos queda otra que cerrar esta lección de checo.



No olviden que dentro de una semana continuaremos en Radio Praga y en este punto del dial con las clases. Estaremos muy contentos si asisten a la próxima lección. ¡Hasta entonces!



Nashledanou!