Navidad, Navidad, dulce Navidad

22-12-2005

Las fiestas de Navidad ya están llamando a las puertas. Les invitamos, amigos oyentes, a aprender algunas palabras y expresiones checas vinculadas con esta fiestas, que en la República Checa son las más esperadas de todas.

Después de la cena de Nochebuena - "Copak asi dostanem od Ježíška?". Traducido textualmente: "‚¿Qué es lo que recibiremos del Niño Jesús?"

Resulta que en la República Checa los regalos navideños no los reparte Santa Claus ni Papá Noel, sino el Niño Jesús - "Ježíšek".

El día de Nochebuena - "Štědrý den" todas las amas de casa preparan la cena tradicional en la República Checa para esa fecha.

El primer plato es la sopa de pescado - "rybí polévka". Como segundo plato se sirven filetes de carpa empanada "smažený kapr" con ensaladilla rusa - "bramborový salát", lo que significa traducido textualmente "ensalada de patatas".

En la mesa nunca debe faltar fruta fresca "čerstvé ovoce", fruta seca "sušené ovoce" y nueces "ořechy". C omo postre se sirven galletas navideñas - "vánoční cukroví" que son el orgullo de toda ama de casa.



Sin embargo, entre la gran variedad no deben faltar figuritas de pan de especias - "figurky z perníku", con los que se adorna el árbol navideño.

Sobre sus ramas se suelen colocar también figuritas de chocolate - "čokoládové figurky", adornos de vidrio multicolores - "barevné vánoční ozdoby" y cadenas - "řetězy"...

No te olvides, Diana, de las velas - "svíčky" y bengalas - "prskavky".

"štědrovečerní večeře", toda la familia se traslada a la pieza donde se encuentra el árbol navideño - "vánoční stromeček".

Debajo de él suele haber en las familias checas un belén - "betlém" que debe evocar el nacimiento de Jesucristo - "narození Ježíše Krista".

A propósito, belenes de gran tamaño casi nunca faltan en las plazas céntricas de todas las grandes ciudades checas. A veces con la presencia de animales vivos - "živá zvířata".

Los belenes suelen elaborarse con las más diversas materias. En los mercados navideños checos se pueden comprar belenes de, por ejemplo, papel, madera, vidrio, paja, y mazapán.

Niños y adultos encuentran debajo del árbol navideño los regalos - "dárky". Como ya hemos dicho, los niños checos creen que se los obsequia el Niño Jesús, es decir "Ježíšek".

Después todos juntos se ponen a cantar villancicos - "koledy".

Aquí finaliza esta lección del espacio Hable checo con Radio Praga.

Pero antes de despedirnos, amigos oyentes, queremos desearles en idioma checo mucha paz y felicidad con motivo de la Navidad. O sea, "klidné a šťastné vánoční svátky".

22-12-2005