Palabras checas sin vocales

26-05-2005

Estimados amigos, esta lección de Hable checo con Radio Praga vamos a dedicarla a las palabras checas cuya pronunciación resulta difícil a los extranjeros puesto que carecen de vocales.

Smrž, foto: Gnomefilliere, Creative Commons 3.0Smrž, foto: Gnomefilliere, Creative Commons 3.0 La idea para el tema de esta lección nos la dio el oyente Daniel Ramones, residente en Punto Fijo, Venezuela, quien nos escribió en una de sus últimas cartas lo siguiente:

"Su colega Jaroslav Smrž tiene un apellido bien complicado. Lo vi en la página de Internet y no tiene ninguna vocal".

Así es, estimado Ramón. Y debo decir que el idioma checo está lleno de palabras sin vocales cuya pronunciación, lógicamente, resulta difícil para los extranjeros. Les aseguramos, amigos oyentes, que basta con entrenar....

... intensamente día y noche.....

Diana, por favor, no desesperes a nuestros alumnos. A propósito, tú misma les vas a demostrar ahora que sí es posible aprender a pronunciar palabras como:

"Tvrz" - lo que significa en español fortaleza, o "smrt"- en español muerte.

"Smrž", o sea el apellido de nuestro colega Jaroslav, es nombre de un hongo que se puede encontrar en los bosques de este país. Al español se traduce como crespilla o colmenilla.

Pino se dice en checo "smrk" ....

..... lobo se traduce como "vlk".....

..... y pelo es "srst".

Esto me hace recordar una canción infantil checa cuyo refrán dice: "Máme rádi zvříata, protože jsou chlupatá, mají hebkou srst".

Lo que podría traducirse como: "Nos gustan los animales porque son peludos, y su pelo es suave".

Siguiendo en el mundo de los animales, podemos mencionar a "plch" - lirón en español....

... así como a "mlž", es decir, molusco o acéfalo.

HodinyHodiny Otra palabra de difícil pronunciación es "čtvrt" - una cuarta parte. Esta palabra es muy frecuente en el idioma checo, puesto que se utiliza para precisar la hora. "Je čtvrt na pět" significa textualmente que pasó una cuarta parte de la quinta hora. O sea, que son las cuatro y quince minutos. Pero a las horas nos dedicaremos en alguna de nuestras próximas emisiones, así que volvamos al tema de las palabras sin vocales.

La palabra checa "mls" significa golosina, mientras que "krb" es chimenea.

Como otros ejemplos podrían servir la palabras "prst" - dedo, y "krk" - cuello.

Y aquí ponemos punto final a la presente edición de Hable checo con Radio Praga.

¡Hasta la próxima lección, estimados alumnos!

26-05-2005