La reina del cuento fantástico argentino se presenta en la feria 'El Mundo del Libro' en Praga

Samanta Schweblin, foto: Dominika Bernáthová

En el marco de la vigésima edición de la feria 'El Mundo del Libro' visitó Praga una de las escritoras más destacadas del cuento fantástico argentino, Samanta Schweblin, a fin de presentar su libro 'Pájaros en la Boca', recientemente traducido al checo.

Samanta Schweblin,  foto: Dominika Bernáthová
Por vigésima vez la feria 'El Mundo del Libro', iniciada este jueves, ha llenado de libros y charlas literarias el Palacio Industrial, en Praga. El invitado principal de esta edición es Hungría y a parte del reflejo de la historia en la literatura, otro tema destacado es la literatura fantástica y de ciencia-ficción.

Entre los invitados se contó con presencia de la escritora argentina, Samanta Schweblin, considerada por algunos críticos la reina del cuento fantástico del Río de la Plata. Su producción literaria se ha llevado varios galardones, y entre ellos también el prestigioso Premio Internacional de Cuento Juan Rulfo en 2012. Su segunda obra de relatos breves 'Pájaros en la Boca' recientemente vio la luz también en checo.

La tensión provocada por situaciones inquietantes, que parten desde lo verosímil a lo inusual y extraño, haciendo que lector se pregunte si está en el mundo real o el fantástico, es una de las mayores claves de sus cuentos. Más sobre su obra detalla la misma autora.

Samanta Schweblin,  'Pájaros en la Boca'
“Es un libro de cuentos que no están conectados entre sí. Pero tienen un clima en común, un clima muy oscuro. Creo que es un arma de doble filo en este sentido. Quizás parecieran cuentos muy amenos, muy divertidos, felices en los que nada terrible va a pasar. Pero finalmente el clima en algún punto del texto cambia y te deja en un lugar muy distinto al que donde estás cuando empezaste”.

Todo lo que se mueve en los bordes de lo que podría ser o no normal es el tema frecuentemente abordado en su literatura, así como el sentimiento de pérdida, la violencia y las cuestiones familiares, según explica la autora.

“Es el lado más animal de lo familiar, el lado muy bestial, no es un domingo en la familia. Hay el tema de la maternidad o de lo horroroso que podría ser un hijo. Todo es un poco, no diría gótico, pero creo que son cuentos que aparentan ser realistas y moverse en un mundo cotidiano, pero tarde o temprano revelan algo monstruoso”. Su producción literaria es catalogada como fantástica, aunque según Samanta es dudoso, ya que algunas situaciones podrían ser factibles de suceder.

Samanta Schweblin,  foto: Dominika Bernáthová
“Diría que de los quince cuentos solamente dos son fantásticos. Sin embargo, todo el libro se cataloga como literatura fantástica. Y acaba por pasar lo curioso, que me parece que tiene que ver con lo poderosa que es literatura. Es decir, en qué lugar tanto más seguro queda el lector, cuando se dice que todo eso es literatura fantástica, cuando en realidad gran parte de esa literatura no lo es. Creo que la etiqueta de la literatura fantástica hace que todo eso sea mucho menos amenazante para el lector. Porque es literatura fantástica, eso no va a ocurrir”.

En algunas lecturas críticas se la considera heredera de Julio Cortázar o Jorge Luis Borges. Hay influencias de estos autores en su obra, pero la mayor inspiración proviene de otros maestros, también argentinos.

“Bioy y Casares y Antonio di Benedetto. Por una cuestión como el lector me fascinan mucho más estos mundos porque justamente está más cercano al mundo real de lo que podría ser, por ejemplo, el cuento de Cortázar. Y creo que no escribiría lo que escribo si no hubiera leído a Kafka”.

Samanta Schweblin nació en 1978 en Buenos Aires y tras acabar la carrera de Imagen y Sonido abrió una agencia de diseño. Al ganar una beca para escribir en México dejó el negocio para comenzar un gran viaje literario por varios países que, hace dos años, la llevó a Alemania, donde reside y prepara su nuevo libro de cuentos, que verá la luz en septiembre en América Latina y seis meses más tarde en Europa.