« Khomeiny, Sade et moi », de la franco-iranienne Abnousse Shalmani, traduit en tchèque

08-03-2016

A l’occasion de la publication de la traduction tchèque de « Sade, Khomeiny et moi » aux éditions Garamond et à l’invitation de l’Institut français de Prague, l’écrivaine franco-iranienne Abnousse Shalmani sera présente à la Bibliothèque Václav Havel le 9 mars à 18h30 pour une rencontre publique. Cette rencontre entre dans le programme « Migrations, frontières et identités » porté conjointement par les Instituts français de Prague, Vienne et Budapest. S’exprimant lors d’une conférence de presse organisée ce mardi pour présenter son livre autobiographique, Abnousse Shalmani a évoqué la crise migratoire qui agite l’Europe à l’heure actuelle, et a estimé qu’il fallait clairement distinguer les migrants politiques et fuyant la guerre des migrants économiques. Radio Prague vous proposera bientôt un entretien avec l'auteure.