Tandis qu’en France, Milan Kundera voit son œuvre publié dans la prestigieuse édition de la Pléiade, une partie de l’œuvre française de l’historienne de l’art et essayiste tchèque, Věra Linhartová, également installée en France, vient de sortir en tchèque. Grâce au travail de traduction du poète Miroslav Topinka et de dix autres traducteurs, les lecteurs tchèques pourront ainsi découvrir ses essais sur l’art et la littérature rédigés entre 1962 et 2002. Tout comme Milan Kundera, Věra Linhartová a également choisi la langue de Molière après son émigration en 1968.
« In bed with Maradona en Biélorussie » ou l’histoire de Marcel Lička, l’entraîneur tchèque champion au pays de Loukachenko avec l’ancien club de Diego
Au Sénégal, le succès des aéroports modulaires tchèques « qui sont comme des lego »
L’écrivain Milan Kundera est enfin devenu citoyen tchèque
Une fusillade dans un hôpital tchèque fait six morts et trois blessés
Examens de langue pour un permis de résidence tchèque : ça se corse