Коварные вопросы администратора

22-06-2003

Dobrý den! Přejete si? Здравствуйте! Чем вам могу помочь? Dobrý den. Mám zde zamluvený pokoj. Добрый день. У меня здесь забронирован номер.

Не пугайтесь, таким образом, мы с вами очутились прямо у администратора гостиницы - na recepci v hotelu. Задача нашего сегодняшнего урока - подготовить вас ко всяким коварным вопросам, которые могли бы вам задать в гостинице.

Vaše jméno? Ваше имя?

Zemcov. Земцов.

Dvoulůžkový pokoj s koupelnou. Двухместный номер с ванной.

Váš pas, prosím. Ваш паспорт, пожалуйста. (Имеется ввиду заграничный паспорт. Гражданский паспорт по-чешски - občanka)

Váš pokoj číslo 320 je ve třetím patře, od výtahu vlevo. Ваш номер 320, он находится на третьем этаже, налево от лифта.

Zde jsou Vaše klíče. Вот Ваши ключи.

Je možné objednat si u Vás snídaně i večeře? Kolik to bude stát? А можно у вас заказать завтрак и ужин? Сколько это будет стоить?

Ano, ubytování s polopenzí pro dvě osoby činí 2000 Kč za 1 den. Да. Номер с двухразовым питанием для двух человек стоит 2000 в день.

Mohu zaplatit ihned, nebo až po ukončení pobytu. Я могу расплатиться сразу или в конце проживания?

Můžete zaplatit ihned. Можете заплатить сразу.

На этом общение с администратором - recepční, как правило, не заканчивается. Всегда появляется ряд вопросов, которые надо решать. Допустим, вы пришли в комнату и сразу же обнаружили, что перегорела лампочка и нет света.

V mém pokoji nefunguje světlo, asi praskla žárovka. В моем номере нет света, наверное, перегорела лампочка.

Pošlu tam hned někoho z personálu. Немедленно пошлю туда кого-нибудь из персонала.

Вам должны звонить, а вы не знаете свой номер телефона в гостинице.

Jaké mám telefonní číslo na pokoj? Какой у меня номер телефона?

Napište mi je prosím na papír. Напишите мне его, пожалуйста, на лист бумаги.

Точно также вы можете быть вынуждены попросить администратора разбудить вас, так как у вас намечается встреча рано утром, а будильник -budík, как назло, вы забыли дома.

Vzbuďte mne, prosím, zítra v půl šesté. Разбудите меня, пожалуйста, в половине шестого.

Ситуаций, с которыми можно встретиться - много. Все, конечно, предусмотреть нельзя, поэтому сейчас мы повторим хотя бы те, о которых мы с вами уже упомянули.

Dobrý den! Přejete si? Здравствуйте! Чем вам могу помочь?

Dobrý den. Mám zde zamluvený pokoj. Добрый день. У меня здесь забронирован номер.

recepce v hotelu - стол администратора гостиницы

Vaše jméno? Ваше имя?

Dvoulůžkový pokoj s koupelnou. Двухместный номер с ванной.

Váš pas, prosím. Ваш паспорт, пожалуйста.

Váš pokoj číslo 320 je ve třetím patře, od výtahu vlevo. Ваш номер 320, он находится на третьем этаже, налево от лифта.

Zde jsou Vaše klíče. Вот Ваши ключи.

Je možné objednat si u Vás snídaně i večeře? Kolik to bude stát? А можно у вас заказать завтрак и ужин? Сколько это будет стоить?

Ubytování s polopenzí pro dvě osoby činí 2000 Kč za 1 den. Номер с двухразовым питанием для двух человек стоит 2000 в день.

plná penze - трехразовое питание

Mohu zaplatit ihned, nebo až po ukončení pobytu. Я могу расплатиться сразу или в конце проживания?

Můžete zaplatit ihned. Можете заплатить сразу.

recepční - администратор

V mém pokoji nefunguje světlo, asi praskla žárovka. В моем номере нет света, наверное, перегорела лампочка.

Pošlu tam hned někoho z personálu. Немедленно пошлю туда кого-нибудь из персонала.

Jaké mám telefonní číslo na pokoj? Какой у меня номер в комнате?

Napište mi je prosím na papír. Напишите мне его, пожалуйста, на лист бумаги.

budík - будильник

Vzbuďte mne, prosím, zítra v půl šesté. Разбудите меня, пожалуйста, в половине шестого.

С пожеланиями доброго утра dobré ráno с вами прощаются Моника Чевелова. До следующих встреч в эфире.

22-06-2003