Обмен денег

20-04-2003

В таблице приведены разные валюты и их курсы. Сориентироваться достаточно легко, с одной стороны написано покупка - hlavní nádraží их нет. Что делать, придется самым все тащить. Слава Богу, поезд прибыл на вторую платформу druhé nástupiště, идти недалеко.

Надо поменять деньги - vyměnit si peníze. Скажите, пожалуйста, где находится ближайший пункт обмена валюты? Prosím Vás, kde je nejbližší směnárna? Я не знаю. Nevím. В центре нижнего зала. V dolní hale, uprostřed. Однако, между нами говоря, уроки чешского языка - уроками, но не стоит обращать на себя внимание такого рода вопросами, особенно на вокзале. Жуликов и в Праге достаточно. Наконец-то Вы действительно нашли пункт обмена СКВ.

nákup, а с другой продажа - prodej. Всегда надо узнать, сколько процентов составляет комиссионный сбор. Kolik procent je poplatek? Обязательно спросите, так как, несмотря на то, что на таблице огромным шрифтом написано 0 процентов, внизу маленьким шрифтом приведено, что взносы не собираются, например, от суммы свыше 200 Евро. Лучше всего спросить: Сколько крон я получу за 60 Евро? Kolik korun dostanu za 60 Euro? Числительные сразу понять сложно, поэтому можно попросить человека написать это на бумагу. Napište to, prosím, na papír. Если Вам курс не нравится, вы можете искать другой пункт обмена, но помните, если вы уже согласились с обменом и операция прошла, обратного хода нет.

И теперь надо повторить то, что мы сегодня с вами выучили.

hlavní nádraží - главный вокзал
druhé nástupiště - вторая платформа
vyměnit si peníze - поменять деньги
Prosím Vás, kde je nejbližší směnárna? Скажите, пожалуйста, где находится ближайший пункт обмена валюты?
Nevím. Я не знаю.
V dolní hale, uprostřed. В центре нижнего зала.
nákup - покупка
prodej - продажа
Kolik procent je poplatek? Сколько процентов составляет комиссионный сбор?
Kolik korun dostanu za 60 Euro? Сколько крон я получу за 60 Евро?
Napište to, prosím, na papír. Напишите это, пожалуйста, на бумагу.

После того как вы стали обладателями чешских крон и повторили сегодняшнюю лексику, пора прощаться. Na shledanou! До свидания!

20-04-2003