Рассмейтесь от легких!

24-02-2014

Доброго всем дня и хорошего настроения! А разве может быть иначе, если вы находитесь на нашем уроке чешского языка. У нас тут всегда весело и хорошо кормят. Надеюсь, вы поняли, что это шутка. А то вот, бывает, кто-нибудь пошутит, и не знаешь – смеяться или плакать. Еще более катастрофичной является ситуация, когда кто-то, к примеру, вещает такие небылицы, в которые и поверить сложно. Мы в таких ситуациях скажем: ой ли? Или – да не смеши меня! А вот вежливые чехи спрашивают даже разрешения, чтобы засмеяться: dovol, abych se zasmál – «разреши засмеяться», - говорят они.

Od srdce se zasmát (Фото: photostock, FreeDigitalPhotos.net)Od srdce se zasmát (Фото: photostock, FreeDigitalPhotos.net) Гораздо лучше и полезнее смеяться от всей души, или, как говорят в Чехии – «от легких» - zasmát se od plic – «засмеяться от легких». Это лишь на первый взгляд данное выражение смотрится слегка абсурдно, на деле же – получается именно так! Кроме смеха от легких чехи иногда пользуются и другим видом смеха, не менее искренним: od srdce se zasmát – «рассмеяться от сердца», - говорят при этом они.

Вот было бы хорошо, чтобы смех у людей вообще не заканчивался, хоть от легких, хоть от сердца. Или, чтобы каждый человек, по крайней мере, имел неприкосновенный запас смеха на всякий случай. Его можно было бы использовать, когда на душе скребутся кошки. Чехи такой вид припасов на крайний случай называют železná zásoba – «железный запас». Хотя и тут ситуация неоднозначна. Главное, чтобы человек не решил воспользоваться таким запасом в неподходящий момент.

Zašít pod zámek (Фото: PANPOTE, FreeDigitalPhotos.net)Zašít pod zámek (Фото: PANPOTE, FreeDigitalPhotos.net) Если человек начинает смеяться в неподходящих ситуациях, это может вызвать у окружающих некоторые подозрения в адекватности его состояния. Глядишь, чего доброго и в психушку упрячут, посадят под замок. Кстати, чехи под замок не сажают. Не то чтобы у них в принципе отсутствовал такой пункт программы, просто они пользуются его модификацией и поступают немного странно: zašít pod zámek – «зашить под замок», - говорят они. И сделать они это могут под какой угодно заминкой или прикрытием. Тогда они скажут, что сделали это «под передничком» - pod zástěrkou. Удивительно, сколько тайн может скрываться под каким-нибудь таким передничком…

Přiložit závaží na misku vah (Фото: cjansuebsri, FreeDigitalPhotos.net)Přiložit závaží na misku vah (Фото: cjansuebsri, FreeDigitalPhotos.net) Это еще хорошо, если так. Главное – не иметь в таких случаях недоброжелателей, а то ведь всегда и без того найдется человек, готовый добавить вам еще одну гирьку на чашу весов. Как скажут в таких случаях чехи: přiložit závaží na misku vah – «прибавить гирю на чашу весов», которая потянет эту чашу в не лучшую для вас сторону.

Зачастую на такие недобрые действия способны завистники, которые завидуют самой, что ни на есть черной завистью. А вот в Чехии злая зависть имеет другой окрас: bledá závist – «бледная зависть».

Ну, а мы вам желаем, чтобы у вас на пути таких людей не встречалось!

24-02-2014