Рождественские сказки в чешском телевидении

Праздничную программу подготовили Михал Лаштовичка и Алла Ветровцова. Она посвящена сказкам – а о чем еще говорить на Рождество, как не о сказках.

Пока дети будут детьми и сказки сказками, время рождественских праздников всегда будет связано со сказками. В древние времена так было потому, что рождество праздновалось зимой, и в долгие зимние вечера сказки слушались приятнее всего. Однако все равно было делать нечего, так как телевидение и радио еще не было, а посещать театр могли себе позволить лишь богатые люди. Много людей даже таким образом зарабатывало - ходили от дому к дому, и за ночлег и ужин рассказывали сказки.

Как раз они были источником народных сказок для первых писателей-коллекционеров, которые в начале 19-ого века записывали сказки и таким образом сохранили их для будущих поколений. Сюжетов сказок в основном не так много. Они варьируются в деталях, в добавочных действиях, или диалекте рассказчика. Сравнивая сказки разных народов, мы можем наблюдать у них общие черты. Например, всемирно известная сказка о «Снегурочке и семи гномах» немецкого происхождения, но она известна и в русской культуре. Только гномы превратились в семерых богатырей. Одновременно надо вспомнить и сказку о Снегурочке, которую старик со старухой слепили зимой из снега, и она превратилась в девочку. Вы помните? Сказка кончается грустно - Снегурочка летом растает, когда попытается перепрыгнуть через костер. Здесь сюжет совсем другой, но сохранилось имя героини.

Многие сказки имеют прообраз в Библии, или в греческой и других мифологиях. Мы можем вспомнить чешскую сказку про «Плавачка», которая по сюжету очень напоминает сказание о том, как был найден Моисей, или такую чешскую сказку «Соль дороже золота», которая указывает на древне британский миф, обработанный Шекспиром в пьесе «Король Лир». Древнегреческий миф про золотое руно напоминает сразу две известные сказки – «Золушку» и чешскую сказку «О Пряничном домике».

О причине догадаться нетрудно. Библейские мотивы просочились в сказки из проповедей священников в церквях. Церкви являлись единственным местом, где необразованный и часто даже неграмотный крестьянин встречался с историями, незнакомыми ему из собственной жизни. Происхождение античных мифов нужно потом искать у бродячих схоластиков - студентов университетов, у которых были знания, но не деньги.

поэзии. Следующее поколение коллекционеров народной словесности, представителями которого являются, прежде всего, писатели Яромир Эрбен и Божена Немцова, уже подчиняло народные тексты цензуре, для того, чтобы чешская культура выглядела по сравнению с немецкой более нравственно. Новое издание сборников Сушила и Бартоша могло осуществиться в первозданном виде только в 90-х годах 20-го века.

Карел Яромир Эрбен вместе с Боженой Немцовой являются настоящими классиками чешской сказки. Оба независимо от себя набрали богатую коллекцию народных сказок и благодаря своему литературному таланту сумели записать эти сказки блестящим стилем. Оба входят в число лучших чешских писателей всех веков, и именно их редакция чешских сказок стала чаще всего сюжетом фильм - сказок 20-го века.

Вы слышали фрагмент песни из чешской киносказки «Три орешка для Золушки». И мы, наконец, начинаем речь о чешских киносказках, которые уже почти полвека являются неотъемлемой частью чешского рождества.

Интересно, что в довоенной кинематографии в Чехии сказки почти не снимались. Кино все считали развлечением для взрослых, и детям были предназначены лишь короткие мультипликационные фильмы, производство которых началось лишь в половине тридцатых годов. Первым постановщиком, который решил снять полнометражный кинофильм для детей, стал известный американский режиссер Уолт Дисней, который снял в 1939 г. сказку о «Снегурочке и семи гномах». Фильм облетел весь мир и до сих пор пользуется широкой популярностью.

В чешской кинематографии появились первые фильмы, напоминавшие сказки, во время второй мировой войны. Постановщикам надо было пользоваться сюжетами, которые бы не возбуждали внимание немецких оккупантов, а также зрители хотели в кино прежде всего отдохнуть и хоть на два часа забыть про грустную военную реальность. Так возник, например, фильм «Бабушка» по известной книге Божены Немцовой, и несколько следующих фильмов, снятых по классическим сюжетам.

Действительный подъем чешской фильм – сказки настал после второй мировой войны. В пятидесятые годы коммунистическое правительство акцентировало внимание на детских фильмах, которые считало подходящим средством воспитания. В этот период уже снимаются детские сказки, на высоком профессиональном уровне.

Большую популярность приобрела одна из первых, «Принцесса-гордячка». Фильм снял известный режиссер - постановщик Борживой Земан по сюжету Божены Немцовой, но честно говоря, имеет мало общего с ней. Он снят в типично созидательном стиле, соответствующем идеологии первой половины пятидесятых годов. Однако он настолько добросовестно подготовлен с точки зрения сценария и режиссуры, что его до сих пор многие считают лучшей чешской фильм - сказкой. Между прочим, и потому, что в фильме звучит очень красивая музыка, к которой написал слова выдающийся чешский поэт Франтишек Грубин. Вот послушайте:

Успех «Принцессы-гордячки» одобрил все следующие проекты сказок и киносказки стали сниматься почти каждый год. Конечно, не все получились такими успешными, но мы можем вспомнить еще одну, снятую по сюжету Карла Яромира Эрбена в 1960 году. Она немного отличается от принятого стиля киносказок. Это сказка «Принцесса с золотой звездой во лбу» и все действующие лица в ней говорят исключительно в стихах. Фильм снят очень реалистично, в настоящем средневековом замке, на природе, и в итоге фильм приобрел бесспорно популярность.

Автором стихов к «Принцессе с золотой звездой во лбу» является заслуженный чешский режиссер, один из основоположников чешского телевидения, К. М. Валло. В связи с его личностью мы можем вспомнить самую успешную в Чехии русскую фильм-сказку «Морозко», так как Валло блестяще перевел на чешский язык сценарий к ней, включая слова песен. Благодаря и его работе «Морозко» приобрел в Чехии даже большую популярность, чем в России.

Чешские зрители на днях узнали хорошую новость. Символ чешских новогодних праздников, русская киносказка «Морозко» будет показана и в этом году. Чешское информационное агентство ЧТК, а вслед за ним и местная пресса, успокоила любителей этой сказки, которой в Чехии «все возрасты покорны». Самая любимая и смотримая сказка 20-го века опять появится на экране. Сказку о трудолюбивой Машеньке и храбром Иванушке снял в 1964 г. Александр Роу, а 3 года спустя ее смогли оценить чешские зрители. Они оценили ее даже больше, чем россияне. И остаются ей верными уже более 30 лет. Даже Голливуд не перещеголял душевную сказку. 27-летний Томаш в этом убежден.

Составлению праздничной новогодней телепрограммы предшествовали легкие «разборки» между гостелевидением ЧТ и коммерческим каналом «Нова»: оказалось, что оба канала собираются транслировать киносказку «Морозко» в один и тот же день и час. Уступила «Нова». Чешский госканал ЧТ-1 покажет «Морозко» 31 декабря.

Когда через 30 лет договор между Россией и Чехией на показ сказки по чешскому телевидению истек, было принято конструктивное решение. Любимую сказку без колебаний купили. Мало того, в то время, когда от русского влияния чехи избавлялись, как черт от ладана, они решили придать русскому национальному достоянию новую форму. Поставить свой собственный мюзикл. История мюзикла началась в североморавском городе Острава два года назад. Идея устроить спектакль на льду пришла в голову Йиндржиху Шимеку, хореографу и режиссеру, ранее солисту гостеатра в Остраве. В 1995 г. он обратился к знаменитым фигуристам, певцам, музыкантам. На удивление, корифеи отечественного шоу-бизнеса сразу согласились Карел Готт, например, сказал, что с детства считает «Морозко» своей любимой сказкой, его очаровала музыка Бориса Урбанека, который написал и обработал для мюзикла музыку к к/ф Николая Будашкина. А песня «Пыльная дорожка», по словам Готта, стала хитом задолго до премьеры мюзикла. Известный чешский композитор Борис Урбанек, который написал музыку к нескольким чешским фильмам, театральным пьесам и ТВ программам, сохранил русскую поэзию в своей музыке к мюзиклу. Он отказался от использования техно или рока, как сегодня принято при создании современных версий известных мюзиклов в ЧР.

Чехи считают постановку этого мюзикла самым удачным проектом 1998 года. Фигуристы, исполняющие сольные роли, Радка Коваржикова (Настенька) и Рене Новотны (Иванушка) в прошлом – чемпионы мира. Кстати, именно благодаря своему тренеру, Ирине Родниной, они получили золотые медали на чемпионате мира в 1995 г. По их словам, Роднина научила их выигрывать. Русская школа фигурного катания, бесспорно, помогла им при исполнении характерных ролей в русской сказке. Радка сказала, что при постановке мюзикла самым трудным было танцевать разные роли, ведь за годы тренировок пара привыкла выглядеть как единое целое.

Киносказками можно заниматься долго. Еще мы можем вспомнить прекрасные сказки, которые снял в 50-е годы отличный актер, комик и писатель Ян Верих. Это сказка «Жил да был один король». В ней Верих предложил боковую роль тогда запрещенному легендарному довоенному комику Власте Буриану. Или историческая сказка «Хлебопек императора и Император хлебопека». Сказкой для взрослых является фильм «Когда придет кот», снятый уже в 60-ые годы, в котором Верих исполняет даже две роли одновременно.

и, прежде всего Вацлав Ворличек снял свои «Три орешка для Золушки», бесспорно, лучшую чешскую киносказку всех времен. В течение 70-х и частично и 80-х годов было снято много сказок, и мы ни в коем случае не можем их всех перечислить. Особое внимание привлек к себе постановщик Юрай Герц сказкой «Дева и чудовище», в которой он оригинальным способом воспользовался творчеством своего друга, замечательного сюрреалистического художника Йозефа Вылетяла.

Как мы уже сказали, Рождество является праздником сказок и будет, наверное, лучше сказку послушать, или посмотреть, чем о ней теоретизировать. Достаточно открыть книгу, включить магнитофон или видео - и вы сразу узнаете, насколько нелепо долго рассказывать о таких естественных и простых вещах, какими являются сказки...

Авторы: Алла Ветровцова , Михал Лаштовичка
аудио