Многоликие и вездесущие Спейбл и Гурвинек

Спейбл и Гурвинек

Начнем мы сегодня обзор ваших писем с послания Владимира Ситникова из Киева. Помнится, в начале 60-х годов в Киев приезжал чудный кукольный театр марионеток(?) из двух героев - Гурвинека и Спейбла. Кажется, ими управлял один актер. А жив ли этот театр сейчас? Спасибо.

Спейбл и Гурвинек
«Театр Спейбла и Гурвинека» - это его официальное название по сей день, основанный в городе Пльзень в 1930 году профессором Йозефом Скупой (Josef Skupa), живет и процветает, являясь «семейным серебром» Чехии. Он радует детей, подростков и взрослых уже 82 года, часть спектаклей сатирического характера поставлена специально для более старших и взрослых зрителей.

С 1945 года этот кукольный театр прописался в Праге в районе Дейвице. Сами главные герои всех спектаклей театра также отпраздновали солидные юбилеи. Кукла Спейбл как участник номеров в стиле кабаре впервые появилась на подмостках в 1920 году, а Гурвинек - в 1926 году. Им, соответственно, 92 и 86 лет, но эта неразлучная пара – кукольные отец и сын, презентующие противоположные взгляды двух разных поколений на жизнь, по-прежнему молода.

С момента основания, Спейбл и Гурвинек в своем театре сыграли уже более 250 премьерных спектаклей, ну, а в каком всего количестве спектаклей, отдельных номеров, мультфильмов, фильмов, телепередач и концертах участвовали легендарные герои, сосчитать не может никто. В 1930 году в доме Спейбла появился песик Жерик, а в гости к Гурвинеку начала заходить подружка, девочка Маничка.

Если вы помните спектакли «Театра Спейбла и Гурвинека» по шестидесятым годам прошлого века, то в них Вы еще не могли увидеть еще одного действующего лица курьезных кукольных историй – пани Катержины. О том, что у Манички есть любимая бабушка, зрители узнали лишь в 1971 году.



Спейбла и Гурвинека всегда озвучивал, изменяя голос, один и тот же актер. Сначала это был сам основатель театра профессор Йозеф Скупа, позже эстафету подхватил его ученик Милош Киршнер (Miloš Kirschner), озвучивавший легендарных кукол более 40 лет. Ныне Спейбл и Гурвинек «приобрели» новые голосовые связки. С 1974 года, чередуясь, а с 1982 года постоянно, их озвучивает ученик Киршнера актер Мартин Класек (Martin Klásek).

Девочку Маничку и ее бабушку пани Катержину традиционно также озвучивает одна и та же актриса. Эта роль от Анны Кройцмановой (Anna Kreuzmannová) и Божены Велковой (Božena Weleková) перешла к актрисе Хелене Штаховой (Helena Štáchová), которая с 1996 года стала директором «Театра Спейбла и Гурвинека».

Театр Спейбла и Гурвинека
Неразлучная пятерка кукольных героев, кроме Чехии, объездила четыре континента, успела опробовать подмостки театров 33 стран мира. И всюду их понимают с полуслова. Спейбл и Гурвинек, Маничка и пани Катержина, а также песик Жерик – полиглоты. Во всех странах, где им приходилось и приходится бывать, они играют спектакли на родном языке публики. В буфете театра вы можете отведать фирменное кукольное мороженное с Гурвинеком, Спейблом и Маничкой на обертке.

Смешные марионетки стали героями множества книг и журналов, записали большое количество пластинок, CD и DVD.

У них есть собственная почтовая марка номиналом в 10 чешских крон (номер в каталоге 0599), созданная Ганой Чаповой и Милошем Ондрачеком и выпущенная в обращение в 2009 году.

Гурвинек на памятнике в городке Храст-у-Пльзеня
А кое у кого изображение Спейбла и Гурвинек красуются и прямо на теле в качестве цветных наколок.

Гурвинек удостоился чести при жизни быть увековеченным на памятнике, который был открыт в 2006 году в городке Храст-у-Пльзеня.

Кроме этого, Спейбл и Гурвинек буквально достигли небесных высот. С 2002 года на орбите между Марсом и Юпитеров вокруг Солнца вращаются астероиды, открытые 27 октября 1997 года Ленкой Шароуновой из обсерватории в городе Ондржейов, они официально носят имена в честь чешских кукольных героев - Спейбл и Гурвинек.

Написал нам и Владимир Валахиз Вознесенска, Украины.

Добрый день! В первых строчках своего послания поздравляю Вас с праздником Святого Вацлава-покровителя Чехии. Желаю крепкого здоровья, успехов в работе счастья всего самого наилучшего. Программа за последне время меня просто удивила, особенно новости. Особенно понравилась передача Чешский язык без границ.

Тойен  (Toyen,  1902-1980): Настоящее имя Мария Черминова  (Marie Čermínová). Псевдоним Тойен для нее придумал чешский поэт Ярослав Сейферт. Одна из представительниц чешского и мирового сюрреализма.  | Фото: ČTK
У меня такой вопрос : Доходят ли мои рапорта и электронные письма. Последнее время что-то я не получил карточку-QSL за август месяц хотя рапорт приема отправлял и посылал почтой обычной. До свидания!

Большое спасибо вам за поздравления,

Все ваши послания в электронном виде к нам доходят, карточка за август была вам отправлена в сентябре, почта массово рассылается секретариатом Радио Прага один раз за 10-14 дней, а оформляется сразу же после ее получения.

Автор следующего послания, Богдан Грицаиз Украины, порадовал нас усердием в изучении чешского языка. Он благодарит за приз, радиоприемник, присланный ему Радио Прага как победителю конкурса «Вопрос месяца».

Vážená redakce,
upřímně děkuji vám za takový příjemný dárek – radiopřijímač, jejž jsem dostal jako jeden z výherců srpnového kvízu Otázka měsice. Chápu, že nemohu být často mezi výherce, avšak budu stále odpovídat na otázky i příštích kvízů, poněvadž mi to dělá radost.
Se srdečným pozdravem

Bohdan Hryca
Ukrajina

А вот письмо Олега Воронова.

























Частично критика уместна, но нам также есть чем оправдаться. Что касается зачитывания в эфире более продолжительных отрывков из писем, то они нам не кажутся «корявыми». Таким образом, чаще всего мы поступаем с письмами наших самых постоянных слушателей. Мы не имеем права обходить их вниманием.

Мы также считаем, что точка зрения, весьма содержательных писем некоторых наших корреспондентов, может обогатить и иных слушателей. Нас также в некоторых случаях поражает глубина знаний, связанных с обсуждаемой темой.

Стоит также упомянуть, что большинство слушателей присылает рапорты, где сообщается о понравившихся передачах, а конкретных вопросов в них не так много.

Есть и часть писем, в которых к нам обращаются в личном плане и просят не использовать их в эфире. Этими факторами и обусловлен выбор материала для рубрики «Я к вам пишу», которая, в первую очередь, основывается на той почте, которую мы получаем.

Похожие вопросы задали Олег Панькоиз Бреста и Александр Головихин из Тольятти.

К сожалению последние месяцы передачи Р. Прага на Испанском Радио по понедельникам ведутся нерегулярно. Это первый раз, когда смог Вас прослушать с июня месяца!

Александр Головихин:

Есть вопрос. Как будете вещать в зимний сезон ? Через REE или нет ? Дело в том, что испанцы не дали заявку на зимнюю частоту.

Мы рады, что Испанское радио еще находит возможность для трансляций наших программ, пусть и нерегулярно. Наша редакция, однако, не информирована пока о том, сохранится ли данная возможность и в будущем.