Чешский тенор Штефан Маргита поет и шутит по-русски

22-05-2004

Штефана Маргиту я впервые услышала живьем на концерте в Чешских Будеевицах, где он выступал в рамках турне звезд оперы и эстрады. Блестяще! - мои ладони горели от аплодисментов, и, судя по шквалу оваций, не только мои. Через неделю я слушала Маргиту в Кремлевском дворце в Москве. И не могла поверить своим ушам - он пел еще лучше! Недаром говорят: совершенству нет предела.

Итак, разрешите представить - Штефан Маргита, тенор, солист Национального театра в Праге. Родился в Словакии в городе Кошице сорок восемь лет назад. Скажите, пожалуйста, обратилась я к нему в Москве, где Вам приходилось петь?

- Может быть, было бы лучше спросить меня, где я не пел. Я пел по всей Европе. А у вас, в России... Мне запомнилось мое выступление в Перми. Там были фантастические люди. Такие милые! И такая атмосфера была, замечательная! Выходишь на оперную сцену, даже еще не начал петь, а тебе уже аплодируют! Это, конечно, очень приободрит. Я пел в Японии, Гонконге, Америке - короче, по всему миру.

В Москве на пресс-конференции перед концертом Штефан Маргита совершенно свободно шутил по-русски. Но на вопросы отвечал по-чешски. И интервью давать по-русски отказался. И все-таки я спросила его: - Ваш прекрасный русский язык - это еще со школы или Вы специально занимаетесь, поддерживаете его?

- Я помню русский язык еще со школы. Немного говорю по-русски. Но, естественно, человек должен следить за собой, чтобы говорить без ошибок. Это очень красивый язык, очень певучий. Что касается пения, я сравнил бы русский язык с итальянским. Потому что в русском языке прекрасные мягкие распевы. Я должен признаться, а я не хочу льстить Вам, но «Евгений Онегин» - самая великая и красивая опера.

Штефан Маргита признался мне, что к русской музыке у него особенное, очень трепетное, отношение.

- Я люблю Чайковского. И не только его оперы, но и песни. И еще один русский композитор - Римский-Корсаков. Мне очень жаль, что его оперы мало ставят в мире. Например, «Садко» - прекрасная опера, а ее исполняют не часто. Я очень люблю оттуда Песню индийского гостя и всегда ее исполняю на концертах.

В репертуаре Штефана Маргиты и другие партии из русских опер. Например, Зиновий из «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича, Анатоль из «Войны и мира» Прокофьева. «Борис Годунов»... Но, конечно, не только. Маргита поет и в операх Яначека - «Катя Кабанова», «Судьба», «Енуфа», «Из мертвого дома», и в «Тангейзере» Вагнера или «Травиате» Верди. Как уже было сказано, на ведущих мировых оперных сценах.

А как чешский тенор оценивает Москву, московскую публику?

- Мне пелось исключительно хорошо. Московская публика - потрясающая. Конечно, всегда тяжело исполнять русскую оперную арию перед русской публикой. Но меня приняли фантастически! У меня было замечательное ощущение.

Штефан Маргита покорил не только хотя и доброжелательную, но требовательную московскую публику, но и профессионалов, московских коллег.

- Вчера на концерте были из Большого театра. И я должен постучать по дереву, чтобы не сглазить, как говориться, - я должен был бы приехать и петь там в Евгении Онегине, или в другом спектакле. Я с большим удовольствием туда вернусь, потому что я уже пел там, замечательная атмосфера, фантастический театр!

А как Вам все-таки Москва? - спросила я на прощание у Штефана Маргиты прямо в самолете на обратном пути в Прагу.

- Я вернулся в Россию семнадцать лет спустя. Здесь произошли огромные изменения. Люди улыбаются. Выглядят гораздо счастливее. И было приятно не только работать в Кремлевском дворце, но и вообще - все вокруг были милыми и доброжелательными. Я должен признаться, что с большим удовольствием вернусь в Россию.

22-05-2004