Азербайджанцы в Чехии

Вот уже три года действует в Праге объединение азербайджанцев «AZER-CECH». Азербайджанская диаспора в Чехии немногочисленна, зато очень активна: члены «AZER-CECH» очень часто собираются, отмечают свои национальные праздники. Что заставляет азербайджанцев покидать берега Каспия и переезжать в Чехию, и чего им не хватает на новой родине?

«Большинство азербайджанцев инвестируют деньги в Чехию, занимаются здесь предпринимательством. В Чехии тихо и спокойно, здесь относительно низкие цены и достойный уровень жизни, кроме того, для открытия бизнеса в Чехии не нужны высокие капиталовложения, как в других странах Европы. В Брно учатся наши студенты, я знаю одного азербайджанского беженца, а вот нелегала из нашей страны я пока ни одного не встретил»,

- так описывает азербайджанскую диаспору в Чехии основатель культурного объединения «AZER-CECH» Эльшан Назаров. Фамилия Назаровых была в Чехии на слуху около полугода назад, когда в Азербайджане был задержан отец Эльшана профессор Садай Назаров, около 7 лет назад вместе со своей семьей получивший в Чехии политическое убежище. Что касается численности граждан Азербайджана, проживающих в ЧР, то Эльшан Назаров предполагает, что

«Азербайджанцев, имеющих ПМЖ или годовые визы, здесь насчитывается от 200 до 400 человек».

Азербайджанцев, как и другие народы бывшего Советского Союза, не встречают в Чехии с распростертыми объятиями. Филолог из Баку Алмаз Азерикызы полгода живет в Чехии одна, вдали от мужа и детей.

«Один раз я отказ в визе получила, муж два раза отказ получил. Пока я одна приехала, но готовлю документы, чтобы семья тоже приехала. Мы собираемся здесь остаться».

- Облегчает ли жизнь на чужбине общение с соотечественниками?

«Полгода, как я здесь, я уже в этой диаспоре. Столько мероприятий тут было, и я во всех участвовала. Мне нравится наша диаспора. И у меня только одна мечта - жить в Чехии, изучать ее культуру и язык. Я сейчас делаю перевод на азербайджанский язык современного чешского писателя Кундеры, перевожу его маленькие новеллы, рассказы. Для нашего азербайджанского народа это очень важно, потому что у нас мало переведенных книг чешских писателей».

- Алмаз, а к чему Вам в Чехии сложнее всего привыкнуть? Наверное, после долмы трудно перейти на кнедлики и кислую капусту?

«К чешской еде надо привыкать. Я пока не привыкла. То, что нам нужно, мы сами дома готовим».

- А если говорить о пище духовной?

«Хорошо было бы магазин открыть и еще маленькую библиотеку, чтобы там были не только чешские и русские книги, но и азербайджанские. Я думаю, что азербайджанская культура тоже будет интересна чешскому народу»,

- заключает Алмаз Азерикызы.