Ян Гржебейк: "Хороший юмор понимают во всем мире"

07-07-2003

Конкурсную программу Международного кинофестиваля в Карловых Варах в этом году открывал чешский фильм «Пупендо». Радио Прага не упустило возможность задать вопрос режиссеру картины Яну Гржебейку.

Ян Гржебейк, фото ЧТКЯн Гржебейк, фото ЧТК Чем Ваши фильмы интересны для зарубежного зрителя?

-Наверное, человечностью. Мы просто взяли за основу настоящие истории, судьбы, и постарались как можно точнее показать это на экране. Знаете, это просто универсально. Несмотря на все различия, если вам удается создать образ киногероя, характер, - думаю, это и притягивает зрителя. Самым лучшим из нас - чешских режиссеров - является Милош Форман, он снимал специфически чешские фильмы, как «Бал пожарных» или «Любовь блондинки», - эти фильмы понимали зрители во всем мире. Тоже самое можно сказать о фильмах Менцла. Я был бы рад, если бы о нас говорили, что мы продолжаем их традиции.

В Ваших фильмах много черного юмора. Как может иностранец, который не знает подтекста, его понять?

ПупендоПупендо -Этот юмор - особое дело. В Чехии есть хороший театр, «Склеп», один из членов труппы - наш главный продюсер, Ондржей Троян. Я, когда в 90-х годах сюда пришли фильмы и телециклы «Монти Пайтон. Летающий цирк», не мог поверить: юмор «Монти Пайтон» и «Склепа» похож как близнецы. А ведь «Склеп» тогда не знал о «Монти Пайтон». Но такой юмор здесь появился сам по себе. Я верю в универсальность юмора, европейского. Я верю, что если юмор хороший - его поймут и за границей».

07-07-2003