Петербуржцы нашли общий (чешский) язык со сверстниками в Грахове

Фото: Лорета Вашкова

Мы обещали продолжить разговор с заместителем директора гимназии номер 155 из Санкт-Петербурга Ольгой Шуйской. Беседовала с педагогом, приехавшей на летние курсы чешского языка вместе с группой гимназистов в летний лагерь Грахов, Лорета Вашкова. О том, для чего русским детям чешский, и о многом другом.

Фото: Лорета Вашкова
- Дети здесь также имеют возможность общаться со своими сверстниками, т. е. с гимназистами чешских школ. Как, на ваш взгляд, получается у них общение, и что их связывает, что общего они находят?

«Связывает их многое. Они дети, они молодые, у молодых всегда много похожего – общие интересы, общие настроения, они позитивно смотрят на жизнь. У них много, наверное, разговоров о том будущем, которое они выстраивают. Оказывается, интересы и желание выбрать профессию очень похожи, вот это их связывает. Да, они общаются - постоянные игры, купание в бассейне, общие шутки, они друг другу понятны и интересны. Может быть, небольшим барьером является возраст. Все-таки чешские студенты чуть старше наших детей, а наши дети более маленькие, более шаловливые – ну, это детство, это естественное поведение».

- Как вы думаете, насколько чешский язык будет в будущем для них применим? Не останется ли это лишь в рамках данной летней школы или они все-таки смогут продолжить обучение?

«Я думаю, что он применим. Большинство детей в нашей гимназии сегодня поступает на филологический факультет Санкт-Петербургского университета. И что нас радует очень - это не только европейские языки традиционные: французский или английский. Очень многие дети выбирают кафедру славянских языков, что вполне правильно. Мы ближайшие соседи, у нас родственные этнические близкие отношения, давнишние тесные связи и экономические связи, и знание чешского языка будет иметь прямую направленность. В России имеется большое количество чешских предприятий, где требуются специалисты со знанием иностранного, прежде всего, чешского и английского, безусловно – это международный язык, но и язык чешский очень важен. Очень многие дети идут на искусствоведческие факультеты и очень многие изучают славянскую культуру. Изучать славянскую культуру без знания языка, наверное, не вполне правильно. Поэтому, конечно, это будет иметь практическое применение. Но более того, знание любого языка расширяет кругозор, это полезно в любом случае».

- Как вы думаете, что у детей отождествляется с Чехией – у тех детей, которые приехали сюда, потому что представители среднего или старшего поколения сразу называют имена Карела Готта, Эмиля Затопека, а также имена других эстрадных артистов или спортсменов?

«Футбол, а для петербуржцев это Властимил Петржела, который тренировал команду «Зенита». Они все поклонники «Зенита», и большое количество чешских футболистов играет в петербуржском клубе, который в этом году стал чемпионом страны и выиграл кубок УЭФА. То есть, в первую очередь, футбол, а для многих – пражский зоопарк».

- А вам удалось побывать в пражском зоопарке?

«Ну, мы были в Праге, к сожалению, было очень много интересных мест, которые мы не все могли посмотреть. Пражский зоопарк будет в следующий раз».

- А какое впечатление у вас оставили Карловы Вары?

«Карловы Вары – это очень приятное и красивое место, конечно. И очень приятно, что это имеет отношение к нашей русской культуре. Большое количество русских писателей бывало в Карловых Варах, большое число россиян и сейчас приезжает в Карловы вары. Конечно, это знаменитый курорт, и приятно, что он находится в сердце Чехии. И приятно, что чехи так приветливо встретили нас, и вообще русских принимают в своей стране».

- Я здесь, в летнем лагере, всего несколько часов, но возникает впечатление, что дети чувствуют себя почти как дома…

«Да, они чувствовали себя как дома. Мы очень благодарны принимающей стороне, что они нас со всеми нашими капризами небольшими и шалостями принимали с большим терпением – да, как дома. А еще момент, на который я хочу обратить внимание. Во время нашей поездки в Седлчаны состоялась удивительная встреча, которая свидетельствует о том, что отношения между Чехией и Россией очень крепкие, несмотря на все проблемы – да, они бывают между любыми людьми. Мы встретили человека – в 1945 году его спасли русские солдаты. Я историк по специальности, и для меня очень важно, что именно недалеко от этих мест кончилась Вторая мировая война. Я все время говорю детям, что не в Берлине, а именно в Чехии закончилась Вторая мировая война. И вот этот человек нам очень хотел показать, где это находится. Мы думали, что встреча закончится тем, что мы поговорили и разошлись, но когда мы вернулись в субботу из Праги, этот человек ждал нас здесь – с документами, которые здесь сделал специально для нас: карта, фотографии солдат 1945 года. Он привез это для нас, это было одно из таких трогательных впечатлений, Я могу вернуться в гимназию, отнести эти материалы в музей, и предложить кому-нибудь из ребят написать исследовательскую работу об этих событиях. То есть эти отношения, которые случайно завязались, они имеют возможность для продолжения, это очень важно».

- То есть, в будущем можно ожидать эссе или даже книжки на эту тему?

«Я думаю, что да, потому что в нашей гимназии уже в течение 11 лет работает научное общество, которое помогает детям писать исследовательские работы. И многие из них опубликованы в очень серьезных изданиях – не только, где печатаются работы школьников, но и серьезных научных деятелей. Поэтому я думаю, что такое исследование, если оно будет начато – а я думаю, что оно заинтересует ребят (сегодня история середины 20 века очень актуальна и востребована в интересе детей). Я думаю, что это заинтересует, может быть, кого-нибудь из этих ребят, когда они чуть-чуть подрастут, они еще немного малы, чтобы этим заниматься. Тем более, что и сегодня мы поедем к памятникам Второй мировой войны и планируем в пятницу встретиться с этим человеком уже на официальном уровне. И я думаю, что это будет продолжено».

- А можно узнать, как зовут этого человека?

«Вермах, господин Вермах, мы записали все его данные».

- Он житель Седлчан?

«Да, и это, конечно очень приятно, что такая встреча будет иметь продолжение. Я обязательно приеду в Петербург и распечатаю фотографию, мы отправим ему, чтобы он знал, что то, что он предоставил нам, нашло свое место в нашем гимназическом музее».

- Вы упоминали, что и между чехами и русскими, то есть между Чехией и Россией, бывают определенные проблемы. Сейчас такой проблемой является размещение радара на территории Чехии, каково ваше мнениe по этому поводу?

«Я считаю, что у каждой страны есть свой выбор. Ни одна из стран не имеет права, наверное, оказывать давления на другую. Если Чехия, чешское правительство, чешский народ считают, что это необходимо, возможно, это правильный выбор, но, общаясь со своими коллегами здесь, у меня не сложилось такое впечатление, что все приветствуют это. В нашей стране это подается как ….. Вернее: и правительство страны, и лично я как человек отношусь к этому не очень положительно. Я не могу сказать, что я очень хорошо владею ситуацией и понимаю это, но чисто исходя из того, что я историк и это мой профессиональный интерес, мне это не очень нравится. Но если чешский народ считает, что это важно для него и нужно, никто не имеет права оказывать на этот выбор давления», - полагает Ольга Шуйская, заместитель директора гимназии номер 155 из Санкт-Петербурга.

ключевое слово:
аудио