Беседуем с переводчицей Аленой Моравковой

Подготовил Михал Лаштовичка.

Сегодня мы беседуем с одной из лучших переводчиц русской художественной литературы на чешский язык, с Аленой Моравковой. Чешским любителям литературы Алена Моравкова запомнилась в конце 60-ых годов, когда она опубликовала свой перевод романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». Ее перевод в наши дни уже считают классическим. Мы спросили у Алены Моравковой, каким способом она познакомилась с творчеством Михаила Булгакова: